企鹅体育专研好作品,品牌设计整合服务26年
服务热线:18200023029
banner
画册设计新闻

给你两个即用版本,看看是否符合你要的风格:

浏览:   时间:2025.04.13  来源:企鹅体育

Considering user request

The user provided a Chinese sentence, translating to something like, [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Thuram stays wary of injury-ridden Liverpool, expecting Inter Milan to be tested in the Champions League.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; However, the user didn't specify what they want me to do with it. It could be a news headline, and they might be looking for a translation, rewrite, or summary. I should ask for clarification while offering options like translating to English, expanding into an article, or correcting grammar. Giving them 4-6 concise suggestions would be helpful!Planning user response

成更中性或\n

I can create a polished headline and an English translation at the same time, which would be really helpful for the user. The refined Chinese headline could be: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;图拉姆警惕伤兵满营的利物浦,称期待国米在欧冠接受严峻考验,[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; and I can provide the English translation as well. I should also offer options to expand this into a 150-200 word news blurb, write a social media post, provide statistical context, or suggest SEO titles and hashtags. I'll keep the reply concise!

给你两个即用版本,看看是否符合你要的风格:

  • 精炼标题(中文):图拉姆警惕伤兵满营的利物浦,期待国米在欧冠接受严峻考验
  • 英文翻译:Thuram wary of injury-hit Liverpool, expects Inter to face a stern test in the Champions League.
  • 版本\n

需要我:

    期待国米在\n

  1. 扩写成一段150–200字的新闻快讯
  2. 写一条社媒文案(含话题/表情适配)
  3. 做多版本标题(偏正式/口语/SEO)
  4. 加入背景信息与数据点(双方近况、伤停、交锋记录)
  5. 偏正式口语\n

  6. 改写成更中性或更激昂的口吻

告诉我你想要的编号或风格。

原文链接:
热门标签:
客户案例
相关案例介绍
联系我们
联系我们
地址:山西省 长安区 解放路162号
电话:18200023029
业务咨询:18200023029 (李生)

   市场四部

   天娇客服一部

   天娇客服二部

   天娇客服三部

立即预约 专属顾问为您服务

总监一对一免费咨询与评估
点击咨询总监
画册设计行业分类
案例
东莞品牌设计
画册设计、宣传册设计案例
东莞VI设计、企业形象设计
东莞标志设计、LOGO设计
东莞菜谱设计、菜牌设计
海报设计、海报设计公司
资讯
画册设计新闻
产品目录新闻
海报、展会设计
标志LOGO新闻
包装设计新闻
产品摄影新闻
关于
公司简介
服务流程
天娇优势
画册印刷
天娇团队
电话:18200023029 手机:18200023029
地址:山西省 长安区 解放路162号
京ICP备10032482号
关注我们

全国服务热线:18200023029
总监微信

总监微信咨询 李先生